
我指著鐵軌說,親愛的,我們去搭北極特快車。
最後我們決定什麼都不帶,只帶上任性和僅剩的天真。
因此妳放棄了撒野和奔跑,好整以暇的等待出發。
妳嘟囔著要到後車廂和鬼魂玩耍,而我執拗的要妳到司機旁留下我們兩人的座位。
於是妳說好。對於旅行和未知妳總是願意妥協。
即將遠行的興奮沒有打亂妳古靈精怪的腦袋。
妳不斷確認著,我們是要到北極沒錯吧?
我說親愛的,搭上了北極特快車還能去哪。
妳不斷問著,為什麼我們非得在車頭和苦悶司機作伴?
我說親愛的,我要我們用自己的眼去記住第一眼見到的北極的第一塊冰。
所以妳安穩的睡去,等待天明。
妳興奮的像個孩子般喊著:嘿。出發了,別忘了把我也帶著。
我說親愛的,就算我偷偷跑走也甩不掉妳吧。
妳傻呼呼的笑著:沒錯,沒錯。因為我們注定要一起去北極。
此刻妳的好心情,就連早報上"今日起禁售紅酒"的頭條都影響不了。
妳第六百一十七次問著:是這班車嗎?這班是北極特快車嗎?
剛停下的列車門已經打開。
湯姆漢克斯趕時間似的對我們大喊:北極特快車即將發車。你們到底要不要上車?
妳拉著我的手邊跑邊叫,要要要,我們都已經等了一百萬年了。當然要上車。
妳把兩張票交給我,說妳的手必須護著心臟以免她興奮的跳出來。
我看了票,又看了票,然後拉拉正喜滋滋的和湯姆漢克斯聊著的妳。
我說親愛的,我的票過期了,妳的票少了LIE三個字母,恐怕我們去不了了。
於是湯姆漢克斯說了,所以你們兩個不上車了,祝你們有個愉快的一天。
北極特快車發出不合時宜的清脆鈴聲,開走了。
妳拉著我的手坐在月台上。
我們看著一輛又一輛,靠站然後離去的不是北極特快車的列車。
妳說:嘿,我們等下再去預訂北極特快車的車票好不好?
我說親愛的,當然阿,妳不是說我們註定要一起去嗎?
妳微笑。看著空空的月台,像失望的孩子般自語著可是還要等一年又或者更多年。
我沒說話。只是牽著妳的手,心裡盤算著有什麼方法可以預約插隊。
攝影/提供:我
Recommend to Front page


2010 Movie List
Novel?(3)
How can i say?
This is tragic.isnt?Comment Permissions: Allow commenting